top of page

péntek. friday.

figyelem! ennek a honlapnak a tartalma még 2016 évi!

Az új, 2017-es honlap építés alatt - hamarosan publikáljuk!

Prof.Dr. Denise Mitten (USA)

A Természet Gyógyító Ereje - az Embereknek és Földnek

Healing Power of Nature for People and the Land

 

Bővebben... / Read more...

plenáris előadások. keynotes
Prof.Dr. Werner Michl (GERMANY)

Élmény-, Kaland-Pedagógia Németországban: Fordulópont 30 Év Növekedés és Siker után?

Adventure Education in Germany: A Turning Point after 30 Years of Growth and Success?

 

Bővebben... / Read more...

műhelyek, előadások / workshops, presentations
Denise Mitten (USA)

Pszichológiai mélységek:  milyen messzire kell menned valójában?

/ Psychological Depth: How Far Should You Really Go?

 

Különösen a posztmodern korszakban a kalandalapú oktatás fővonalbeli hangsúlya szerint a  kockázatvállaló, hódító, egocentrikus hozzáállás kritizálandó és megkérdőjelezendő. Az outdoor vezetők feladata, hogy segítsenek a résztvevőknek  egészségesen kapcsolódni egymáshoz és a természethez. A worksopon tanulmányozni fogjuk a kapcsolatokban megjelenő pszichológiai mélységeket: a kockázatot és stresszt, stressz-edzettséget és flow-t. Kutatások szerint amikor flow állapotban vagyunk, nem érzünk stresszt, sőt képesek vagyunk aktív lépéseket tenni kalandos és extrém kihívások esetén is. Megfigyeljük, hogy a vezetők hiedelmei és viselkedései hogyan hatnak a csoportdinamikára és a résztvevők képességére, hogy hazatérve segíteni tudják a fenntartható közösségek létrehozását.

 

Especially in the postmodern era the mainstream emphasis of adventure education on risk taking, conquering, and egocentric attitudes ought to be critiqued and challenged. Outdoor leaders are there to help participants learn how to relate healthfully to each other and the natural world. We explore psychological depth in relationship to risk and stress, and stress hardiness and flow. Research shows that when people are in flow they do not feel stressed, yet can engage in adventurous and extreme challenge. We explore how the leaders’ beliefs and behaviors affect group dynamics in the ability of participants to return home to help create sustainable communities.

 

Werner Michl (Germany)

Két nap túl sok idő egy barlangban

/ Two Days too long in a Cave

 

Szeretnék elmesélni néhány történetet a barlangász életemből. Néhány jó tapasztalatot, melyek során mélyre mentem a szikla belsejébe és mélyre a lélekbe is. Kiemelnék egy olyan barlangász útról szóló tanulságos történetet, mely az eső miatt a tervezettnél két nappal tovább tartott - különös fókusszal a csoportdinamikával kapcsolatos tapasztalatokra, a kockázatkezelésre és a kommunikációra is a szakértőkkel és a riportekekkel egyaránt.

Beszélgetésre, filmnézésre, PP bemutatóra készülök és várok minden érdeklődőt.

 

I want to tell some stories about my life as a caver. Some good experiences about climbing deep in the rock and climbing deep in the soul too. Especially I want to inform about a cavoing tour which lasted, because of rain two days longer, - including experiences with group dynamic, risk management, communcation with reporters und experts.

Methods: Story telling with powerpoint and film and discussion

Gáspár Judit - Dr.Topcu Katalin

Tudatos állampolgárrá válást segítő módszerek a magyar felsőoktatásban

/ How to educate responsible, conscious citizens in a university context in Hungary?

 

A workshop a magyar gimnáziumi/egyetemi diákok felelős állampolgári szemléletének fejlesztéséről szól. Minderről nem csak általánosságban beszélgetnénk, hanem az Európába irányuló menekültekhez való viszony, hozzáállás, felelős gondolkodás kialakítására/fejlesztésére vonatkozó lehetséges technikák bemutatása, alkalmazása is megtörténik. A magyar oktatási gyakorlat mellett német példák is megosztásra kerülnek, melyek segítségével tovább mélyülnek, kulturálisan is beágyazódnak a közösen feldolgozandó élményeink, felismeréseink és tapasztalataink.

A workshop vezetőinek egyetemi oktatási tapasztalatai alapján a résztvevők egy egyetemi kurzus hallgatóinak kutatása alapján megismerkednek a diákok menekültekhez kapcsolódó attitűdjével, majd azon gondolkodunk el közösen, hogy mennyiben igényel speciális oktatás-módszertani megközelítést a magyar diákok felelős állampolgári gondolkodásának kialakítása/fejlesztése.

 

The workshop will be focused on the responsible citizenship of Hungarian students, possible ways of its development/improvement. Responsible citizenship will be addressed by the topic of refugees arriving at Europe and possible techniques for developing responsible thinking will be introduced. In order to open horizonts for possible new teaching methods, German practices will be addressed beside the Hungarian teaching experiences. Based on the teaching experiences of the workshop leaders, participants of the workshop will learn about the attitudes of Hungarian students toward refugees. Main aim of the workshop is to explore to what extent special (culturally fitted) teaching methods are needed to develop responsible citizenship among Hungarian students.

 

Mi a workshop célja? / Goal of the ws

Egyetemi kurzusunkon egy konkrét probléma-megoldási folyamatot járnak végig a hallgatók, melyen a hallgatók a számos döntési technika alkalmazása mellet reflektálnak is saját csoportos alkotási folyamatukra a tanév során megtett úton. A workshop vezetők feltételezése szerint hangsúlyosabban kellene tapasztalati, élményalapú módszereket alkalmazni a mélyen gyökerező politikai passzivitás és idegen kultúrával kapcsolatos bizonytalanságok oldása érdekében. A worshop célja az, hogy a résztvevők közösen gondolkozzanak el további, kulturálisan igazodó módszerek alkalmazási lehetőségein.

In decision technique course, taught by the leader of the workshop, students focus on their decision making process of a chosen problem. They apply different techniques at each stage of their decision making process and learn to consciously reflect at their own working process. According to the leaders of the workshop, there is an increased need for the application of experiental teaching.methods in order to decrease political passivity and distrust concerning foreign cultures among Hungarian students. Main aim of the workshop is to think together about possible culturally fitted teaching methods.

 

Módszertan / Methodology

A témafelvezetést egy 20 perces prezentációval kezdődik, majd a résztvevők kisebb csoportokban a 6 kalap (Six thinking hats) módszer segítéségével dolgozzák fel élményeiket, gondoltaikat a "menekültkérdés az oktatásban" téma kapcsán 30 percben. A workshop utolsó szakaszában a a csoportmunkák eredményei kerülnek megosztásra, illetve reflektálunk saját és az eltérő kulturális háttérrel és tapasztalatokkal érkező résztvevők élményeire, gondolatira. Végül közösen keressük a jövőbeli oktatási lehetőségeket, mely remélhetőleg újabb távlatokat és mélységet nyit számunkra.

After a brief introduction of our teaching experiences, participants will discuss their own opinion, experiences and ideas about the topic "refugee topic in the education" with the help of "Six thinking hats"- method. Important aim of the workshop is the reflexion of the cultural embeddedness of the participants' experiences and ideas. At the end of the workshop we search for further possible ways of experiental teaching methods in the Hungarian education.

 

Kinek ajánlott? / For whom?

Külföldi és hazai résztvevők számára (a workshopot örömmel tartanánk angol nyelven), akiknek szintén fontosak azt általunk is megfogalmazott célok, a felelős és (ön)reflektív egyéni és közösségi működésről, s mindezt az oktatásban is megfontolandónak gondolják, továbbá nyitottak egy inspiráló együttgondolkodásra az általunk választott témában.

Hungarian and foreign participants who would like to work on the topic of responsible, (self)-reflective individual and public behaviour, aim for addressing this topic in their teaching activity.

 

workshop 90 min.

Labancz Dániel - Dr.Kenézlői Eszter

Nehéz esetek: viselkedészavarok és az élményalapú tanulás

/ Difficult cases: Behavioural problems and experiential learning

 

Terápiás praxisunkban (többek közt a Vadaskert Gyermekpszichiátriai Kórház élményterápiás osztályán, de más, nem terápiás célú csoportjainkban is) gyakran találkozunk viselkedészavaros gyermekekkel, serdülőkkel; ahová legtöbbször azért kerülnek, mert az osztályközösségben vagy a családban is problémát jelent a velük való együttműködés, közös munka; de motiválásuk, vagy akár a csoportba integrálásuk is nehézségekbe ütközhet. Előadásunk első részében áttekintjük, mit is értünk viselkedészavarok alatt, majd szeretnénk bemutatni azokat az elméleti megfontolásokat, melyek segíthetnek megérteni e zavarok kialakulásának és fejlődésének kognitív-tanuláselméleti hátterét a komfortzóna-modell és a Kolb-ciklus modell fényében; valamint e zavarok hátterében húzódó készségdeficitek tekintetében egyaránt. Majd felvázoljuk az élményalapú pszichoterápia / tapasztalati tanulás alapú folyamatok hatótényezőit néhány konkrét eseten, példán keresztül.

In our therapeutic practice (at the Experiantial Therapy ward of the Vadaskert Psychiatric Clinic for Children, and also in other, non-therapeutic groups) we often encounter children and adolescents with behavioural problems. Generally they get into therapy because it is difficult to co-operate with them in the classroom or in the family, or it is difficult to motivate them or integrate them in a group. In the first part of our lecture we will review what we mean by behavioural problems, than present the theoratical considerations that could help to understand the cognitive-learning theory background of the development of these problems in the light of comfort-zone modell and Kolb-cycle modell. Then we go on to outline the main factors of experiential based psychotherapy/ experiential learning based processes through some specific cases, examples.

 

Kinek ajánlott?

Az előadást minden olyan trénernek, pedagógusnak, pszichológusnak, szociális segítő szakembernek, ifjúsági munkásnak, mentálhigiénés szakembernek és kortárssegítőnek ajánljuk, aki gyermekekkel és serdülőkkel dolgozik.

The lecture is recommended for all trainers, teachers, psychologists, social workers, youth workers, mental health professionals and peer support, who work with children and adolescents.

 

prezentáció 30 min.

Abou-Chacra Regina - Porkoláb Imre

Művészet - és élményterápia Kísérő Nélküli /menekült/ kiskorúakkal

/ Art- and experiential therapy with unaccompanied minors /refugees/

 

Az AMARANT Egyesületben 1 éve dolgozunk Kísérő Nélküli Kiskorúakkal különböző művészetterápiás és élménypedagógia módszerekkel. Az előadás ennek az 1 évnek az összefoglalója, áttekintése.

We have been working for a year with unaccompanied minors /refugees/ with different methods of art therapy and experiential pedagogy at the AMARANT Association.

 

A prezentáció célja / Goal of the presentation

Az előadásban a következő kérdéskre adunk választ: konkrétan milyen módszereket alkalmaztunk, milyen szabályok mentén, milyen megpróbáltatásokkal szembesültünk és ezeket hogyan oldottuk meg? Mire érdemes figyelni ezeknél a gyerekeknél a foglalkozások alatt, milyen segítségre van szükségük és ezt hogyan adhatjuk meg?

During our presentation we provide an answer to the following questions: what were the specific methods that we used, what kind of challenges we faced and how did we solve them? What should we focus on when working with these children, what kind of help they need and how can we provide this help?

 

Kinek ajánlott? For whom?

Elsősorban szociális szférában dolgozóknak és pedagógusoknak ajánljuk, de bárkit szívesen látunk, akit érdekel.

Primarily it is recommended for people working in the social sector and for teachers, but we welcome every interested participants.

 

prezentáció 30 min.

Kovács Nikoletta

Mobiltelefonok a táskában kikapcsolva! - élménypedagógia digitális eszközökkel

/ Mobile phones in the bags should be off! – experiential pedagogy with digital devices

 

A ma ifjúság digitális eszközökön keresztül éli világát, a workshop során egy kapu próbálunk nyitni afelé, hogy hogyan tudjuk ezeket az eszközöket a saját céljaink megvalósulására használni egy élménypedagógiai foglalkozás során. Egy workshop, ahol nem fölösleges a mobilod!

A workshop során a nálunk lévő digitális eszközöket állítjuk az élménypedagógiai szolgálatába, Együttműködési, kommunikációs, problémamegoldó gyakorlatok, játékok digitális eszközökkel avagy hogyan jöhet jól a mobil egy élménypedagógiai foglalkozáson.

Young people today live their lives through digital devices. In our workshop we try to find a way to use these devices for our own purposes during an experiantial education session. This is a workshop where your mobile is actually a useful tool!

During our workshop we will present communication and problemsolving exercises and games – with the use of digital devices.

 

A workshop célja / Goal of the ws

A workshop során a résztvevők elsajátíthatnak olyan gyakorlatokat, amelyekben a digitális eszközök használata elengedhetetlen, miközben problémamegoldásra, együttműködésre, kommunikációra sarkalja a résztvevőket.

During the workshop participants can learn some exercises in which the use of digital devices is indispensible – and which encourage the participants to solve problems, to co-operate and to communicate.

 

Módszertan / Methodology

Sajátélményű gyakorlatokon keresztül, digitális eszközökkel, tapasztalati tanulás módszertanával közelítjük meg a témát.

We will approach the subject through our own experiences, with the metdhodology of experiential learning and with the use of digital devices.

 

workshop 90 min.

Paskuj Iván

Pók vagy légy!? - Hogyan alakítod a hálózataidat? Hogyan alakítanak a hálózatok?

/ – Spider or fly? – How do you construct your networks? How do the networks shape you?

 

Akarva, akaratlanul, mindannyian hálózatok részei vagyunk. A hálózatokban lehetünk nyertesek és vesztesek is. Bennem felmerül a kérdés, mitől, kitől függ, hogy mivé válunk? Tanácsadói eszem szerint persze saját magunktól. Mennyire tudatos mindez? Mik befolyásolják a kapcsolódások alakulását? Mi van a jéghegy víz alatti részén? Ehhez kapcsolódóan gyors sajátélmény és rövid kitekintés/betekintés a hálózatkutatás módszertanába és felhasználhatóságába – ennyi fér most ebbe a 90 percbe.

Intentionally and unintentionally, we are parts of networks. Inside the networks we can be winners – and also losers. The question is: what or who does it depend on what we become? As a consultant, I would say it of course it depends on ourselves. But to what extent are we aware of it? What are the factors that influence the formation and development of relationships? What lies under the tip of the iceberg? A short review of the methodology and usability of network research

 

workshop 90 min.

Somorjai-Pálvölgyi Nóra

Tanulás a termeken túl... avagy a Waldorf pedagógia megvalósulása a Természetben

/ Learning beyond the classroom walls – Waldorf pedagogy in Nature

 

A Waldorf Iskolákban a pedagógia fontos részei, az életkoroknak megfelelő, tantermen kívüli, természetben zajló különböző foglalkozások, tevékenységek. Első osztálytól a tizenharmadik osztályig részt vesznek a gyerekek különböző tevékenységekben, melyek támogatják őket az életkori sajátossgoknak megfelelő egészséges, harmónikus fejlődésben. Az előadásban ezt az ívet vázolom fel, illetve az életkorok gyakorlati megtapasztalásához közös játékokat, illetve mozgásos feladatokat csinálunk a résztvevőkkel.

In the Waldorf schools activites in Nature are an important part of the education. Children – from the first grade till the 13th grade – participate in differenct activities outside the classroom which support them in their healthy, harmonious development. In my presentation I will focus on the specific needs of different age-groups, and participants can experience some games and exercises.

 

A workshop célja / Goal of ws

A rövid prezentáció után a workshop olyan módszertani elemeket is bemutat, melyek jól adaptálhatóak, alkalmazhatóak hagyományos iskolákban, hagyományos tantervbe ágyazva is. Cél az ismeretterjesztés és közös beszélgetés, párbeszéd inspirálása.

After a short presentation the workshop will introduce some methodological elements that can be easily adapted to traditional schools with traditional curriculum. The goal is to inspire a lively conversation.

 

Módszertan / Methodology

Prezentáció, Waldorf pedagógiai gyakorlat bemutatása és tapasztalati úton való tanulása, beszélgetés, eszmecsere.

Presentation, introduction of the Waldorf pedagogical practice, conversation, exchange of ideas.

 

workshop 90 min.

Martin Ringer - Luk Peeters

Érzelmekkel való munka a tapasztalati tanulásban

/ Working with emotions in Experiential Learning

 

Ez a workshop feltárja, hogy a csoport vezetői miként használják az érzelmeket mikor tapasztalattal tanuló csoportokkal dolgoznak. Az érzelmek olyan jelzőeszközök, amelyek szükségleteket keltenek azokban, akik átélik azokat. Az érzelmek továbbá rámutathatnak a tanulásra és jelzik a résztvevő bevonódását. Akárhogyis, az érzelmek alapvetően társas eredetűek és ezért ha egy személy érzelmeket mutat, az befolyásolja a többieket a csoportban és így a vezetőt is. Ekkor hogyan teremt a vezető egy tiszta és kíváncsi “belső teret” arra, hogy önmagaként lehessen elérhető a többiek számára egy együttérző találkozásra? Ez egy tánc, mert egyszerre szentel figyelmet a saját érzelmeire, bárkire, aki erős érzelmeket mutat és képes ráhangolódni a csoportban folyó érzelmek áramlataira. Mindezt aközben, hogy a csoportot elkötelezi az értékteremtés és az értelem keresése mellett.

 

This workshop explores how facilitators engage with emotion when working with experiential learning groups. Emotions are markers that indicate needs in those who display them. Emotions are also potentially pointers to learning and they signal involvement of the participant. However emotions are fundamentally social and so when one person shows emotion, others around are affected, including the facilitator. How then, does a facilitator maintain a clear and curious ‘space inside’ so as to be present with self and available to the others in the emphatic encounter? This is a dance between paying close attention to any person who is showing strong emotion, paying attention to one’s own emotional state and being able to tune into the currents of emotion that flow around the group. All this, whilst at the same time engaging the group in constructing meaning and finding purpose.

 

Módszertan / Methodology

Ez a workshop néhány kisebb elméleti adalékot és egy egész csoportot bevonó tapasztalati helyzetet is tartalmaz majd, amelyen keresztül ismerkedünk a fenti dilemmával.

This workshop will involve a small amount of theoretical input which will be followed by an experiential whole-group exploration of the questions raised above.

 

Kinek ajánlott? / For whom?

Csoporotokkal, szervezetekkel dolgozó trénereknek, pedagógusoknak, képzőknek, terapeutáknak.

Trainers, teachers, facilitators, therapists, professionals involved in group-leading and group-dynamics.

 

workshop 90 min.

Papp Krisztina

Napfényselyemfestés - az AMARANT Egyesület, Baraka Projekt élményterápiás foglalkozása

/ Sunshine Silk Painting – Baraka Project experiential therapy session by the AMARANT Association

 

Az AMARANT Egyesület Baraka projektje Kísérő Nélküli Kiskorúakkal foglalkozik (közismert néven "menekültekkel") - elsősorban Fóton. A fiataloknál alkalmaztuk ezt a módszert és festettünk ezzel a technikával. Órákon át összpontosítottak és nagyon szép alkotások születtek. A selyemfestésen belül ez a technika külön figyelmet érdemel: egyszerű, könnyen alkalmazható, ugyanakkor segít környeztünk és a természeti elemek megfigyelésében. Az elmélyülés folyamatát a kintről-befelé fókuszálás támogatja.

The Baraka Project of the AMARANT Association deals with unaccompanied minors (commonly known as „refugees”) – mostly in Fót. We have used this method to work with young people, who were focusing on painting for hours and produced some very nice work. This technique deserves some special attention within the silk-paining: it is simple, easy to apply, and at the same time it helps us to notice our surroundings and the natural elements.

 

A workshop célja / Goal of the ws

A workshopon olyan könnyen elsajátítható technikátr tanulhatnak a résztvevők, amelyet a saját csoportjaikban is alkalmazhatnak. A művészi elmélyülés mellett a természet alkotó erejét is bevonjuk az alkotási folyamatba.

Participants will work with an easy to learn technique that they can use in their own groups. Besides artistic immersion, the creative powers of nature will also be used. 

 

Módszertan / Methodology

A selyemfestés technikáját fogjuk alkalmazni, megtapasztalni. Megmutatom, hogyan kell a kereteket felszerelni, a selymet ráfeszíteni. Majd a festés következik: először leveleket gyűjtünk, majd csapatokban, közösen festünk a selyemre, ráhelyezve a leveleket. A képeket óvatossan napfényes helyre emeljük majd várunk egy kis időt, amíg árnyékfolt képződik. Ezek után kontúrral mintázunk.

We will apply and experience of the silk-painting technique. I will show how to prepare the frame and how to stretch the silk over it. Then comes the painting: we first collect leaves, then we will place them on the silk, and paint on the silk in groups. We place the pictures on a sunny spot and wait until a shadow spot is formed. Then we will outline the contours

 

Kinek ajánlott? / For whom?

Elsősorban pedagógusoknak, csoportokkal dolgozó szakembereknek és szociális szférában dolgozóknak ajánljuk, de bárkit szívesen látunk, akit érdekel.

Primarily for teachers, professionals working with groups and professionals working in the social sector, but we welcome all interested participants.

 

workshop 90 min.

 

Diana Maietec-Ana Maria Orban (Romania)

A gyermekem a mentorom és én vagyok a gyermekem mentora

/ My child is my mentor and I am the mentor of my child

- interactive presentation & workshop

 

Életünk összes választása között kettő az ami igazán fontos: kiválasztani életünk társát és kiválasztani a szakmai pályánkat. Szülőkként biztosak kell legyünk abban hogy gyerekeink pályaorientációs és pályavégzési útbaigazitását precízen végezzük. De vajon mi lennénk a megfelelő mentor számukra? Ráadasul, el tudjuk fogadni azt hogy gyerekünk is lehet számunkra és saját számára a megfelelő mentor? Az előadás a többszörös inteligenciáról szól és ennek kapcsolatáról a szakma és pályaválasztás tervezésével, a kölcsönös mentorálásról gyerek és szülő között, a célok kitűzéseről és eléréseről.

Az előadás kezdetén a résztvevők bevezetést kapnak a Többszörös Inteligencia elméletről, mely Howard Gardner professzor által lett kifejlesztve, valamint a Thomas Armstrong professzor által bemutatott Természetes Géniusz fogalomról. A mentorálás elmélet rövid bemutatása után, vitát nyitunk a résztvevők bevonásával, arról hogy a mentorálás gyerek és szülő között működhet-e. Mi azt hisszük hogy igen!

Ezek után, a résztvevők segítségével, kialakítjuk a kapcsolatot a többszörös inteligencia, a szakmák és a pályaválasztás tervezése között.Az előadás végén beszélünk a célok kitűzéséről és az akció terv megvalósításáról, amleyek a kölcsönös mentorálás folyamatának fontos elemei. Az Amerikai Egyesült Államokban és egyes országokban a többszörös inteligencia elmélete egy jól ismert elmélet és gyakran használt tanítási rendszer. Szerzője, Howard Gardner professzor,  aki a pszihológia terén végzett útttörői munkája eredményeként,  a közelmúltban a 2015-ös Brock International Díjjal lett kitüntetve. Ezt a szilárd alapot felhasználva, mi egy saját ötletet fogunk bemutatni a gyerek és szülő közötti kölcsönös mentorálásról valamint a szakmák kiválasztását és a szakmai pálya megtervezését fogjuk gyakorlni.

 

A workshop ideje alatt a résztvevők megismerik saját többszörös inteligencia profiljukat és a saját maguk által kiválasztott szakma leírását bemutatják. A többszörös inteligenciát fejlesztő eszközök bemutatásra kerülnek, majd a résztvevők használni fogják. A résztvevők kifejlesztik a gyerek és szülő közötti kölcsönös mentorálás elméletét, majd a többszörös inteligenciát beépítik a szakmába és a pálya megtervezésébe.

 

Among all the choices that we made in our lives there are two significant, choosing the life partner and choosing profession. As parents we need to be sure that we will be accurate in guiding our children as they choose and pursue their careers. But are we the right mentors for them? Even more, can we accept that our children can be the right mentors for us and for themselves? The presentation is about multiple intelligences and their connections to professions and career architecture, mutual mentoring between kids and parents and setting and achieving career objectives.

First we will introduce to the participants the Multiple Intelligences theory developed by Professor Howard Gardner and Natural Genius of children concept of Professor Thomas Armstrong. After a short description of mentoring we will debate, involving participants, if a mutual mentoring between the children and parent is possible. We believe it is! We will develop with participants the connection between the multiple intelligences and professions and career architecture process. We will close the session with importance of setting objectives and implementing action plans as part of mutual mentoring process. The multiple intelligences theory it is well known and currently used in the educational system from the United States of America and other countries. Its author, professor Howard Gardner was recently named the 2015 Brock International Prize in Education Laureate for his groundbreaking work in the field of psychology. Using this solid base we will introduce the idea of mutual mentoring between kids and parents with effective application on choosing profession and developing career. The most important aspect it to apply the knowledge. We will assist participants in setting objectives and developing action plans regarding their professions.

 

One suggested follow-up of the presentation and workshop is to use the knowledge and tools in future. A program with the same title as the presentation and workshop may be delivered as one-on-one coaching for kids and parents.

The workshop will allow participants to experience the concepts introduced during presentation. The participants will realize their own intelligences profiles and will describe a profession at their choice. Tools for enhancement of each intelligence will be explained and after used by the participants. They will exercise and develop the concept of mutual mentoring between child and parent and will integrate the frame of multiple intelligences with profession description and career development.

 

 

presentation & workshop 90 + 75  min.

Kalózné Gerendai Márta

Együtt, mint a vadlibák; tengereken, óceánokon át

/ Together like the wild geese; across seas, oceans

 

A mindennapi tanítási munka során gyakori az agresszió mindenfajta megjelenési formája, sajnos nemcsak gyerekek és gyerekek között, hanem tanárok és gyerekek között is. Ez a jelenség Borsod megyében talán még hatványozottabban jelenik meg. Munkám során fontosnak tartom az agresszió csökkentését a közösségépítést. Osztályfőnöki órákon, magyar nyelv és irodalom órákon, valamint a küzdelem és játék órákon használt gyakorlataimat szeretném bemutatni, amelyek nagyon hatékonyak, csökkentették az osztályomban az ellentéteket. Napi szinten használom a játékos, mozgásos elemeket, és tapasztalatom szerint a tanítási óra bármelyik szakaszába beilleszthetőek ezek. Szeretném bemutatni különböző szakos tanárok számára ötletelés és gyakorlat szintjén, hogy mindez rövid tapasztalati tanulás után rutinszerűen végezhető a mindennapokban.

During the daily work of teaching the manifestation of all kinds of agression is quite common – unfortunately not just among kids, but between teachers and students. This phenomena is even more prevelant in Borsod county. During my work I place a lot of emphasis on reducing agression and on building a sense of communitiy. During this workshop I would like to present my exercises that I use in my classes that proved to be very effective in reducing tensions. I use this playful movement elements on a daily basis and based on my experiences they can be adopted to any parts of a lecture.

 

A prezentáció célja

Célom a gyakorlati munka (tanítás) játékosabbá, hatékonyabbá tétele az élménypedagógia és a drámapedagógia elemeinek segítségével. Az agresszió, a konfliktusok csökkentése, a közösségépítés. A hallgatóság számára gyakorlati útmutatás a mindennapi munka tervezéséhez, megvalósításához.

 

Kinek ajánlott?

Általános iskolai és középiskolai tanárok számára képzeltem ezt az előadást. A nehéz helyzetű gyerekekkel foglalkozók számára gyakorlati útmutatónak, megerősítésnek; a könnyebb helyzetben dolgozó kollégáknak helyzetelemzésnek.

For primary school and secondary school teachers.

 

prezentáció 30 min.

Besnyi Szabolcs

Az ismerkedéstől az együttműködésig! Rengeteg "hazavihető" játék és gyakorlat!

/ From „getting to know each other” to „co-operation”. Plenty of useful games and exercises that you can take home with you!

 

Mit kapsz, ha résztveszel ezen a workshopon? Ismerkedési, bemelegítő, energetizáló, pár és csoportképző, valamint együttműködést segítő játékokat. Játékvezetői tippeket és trükköket! Betekintést az élménypedagógiába. Saját élményt, jó hangulatot és inspirációt a további gondolkodáshoz.

Ha érdekel, hogy hogyan kell vezetned a foglalkozásaidat annak érdekében, hogy elérd a céljaidat, akkor itt a helyed!

What will you get in this workshop? Introductory, warm-up, energizing games, exercises for group-development and co-operation. An inside view into experiential education. Own experiences, lots of fun and inspiration for further thinking.

 

A workshop célja / Goal of the ws

Azonnal használható játékokat adni + játékvezetési tippekről beszélgetni + egy foglalkozáson keresztül ízelítőt adni az élménypedagógiáról.

To provide immediately usable games + to talk about tips for conducting games + to give a tase of experiential education

 

Módszertan / Methodology

Játékpedagógia Élménypedagógia

Game pedagogy, Experiential education

 

Kinek ajánlott?

A WS-on bárki részt vehet. Nem szükséges előképzettség, speciális tapasztalat, fizikai erőnlét, stb.

Anybody can participate in the workshop. No qualification, special experience, physical fittness etc.is required.

 

workshop 75 min.

 

Mezei Csaba

Hajóépítéstől a közösségépítésig - Az Amatőr Hajóépítők Közösségének bemutatása

/ From ship-building to community-building – Introducing the Amateur Shipbuilders Community

 

A Közösség története egy 2007-es hajóépítő projektből indult ki, ahol első saját építésű hajóm (egy kenu) születésének történetét egy blogon osztottam meg. A komoly érdeklődés miatt egy weboldal elkészítése mellett döntöttem. Az évek során, a weboldal fórumán sok hasonló érdeklődésű ember gyűlt össze. Napjainkban az oldal a legkiterjedtebb magyar nyelvű, amatőr hajóépítéssel foglalkozó tudásbázis lett, a fórumtagok száma ezres nagyságrendű. Az online eszmecsere, és hálózatépítés mellett rendszeres személyes találkozók, együtt-hajózások, közös hajóépítés során folyamatosan épül az Amatőr Hajóépítők Közössége. Kezdők számára építési útmutatók is készülnek, amelyek lépésről-lépésre segítik a hajóépítőt, hogy megalkossa saját vízi-járművét. 

The story of the Community started with a shipbuilding project in 2007, when I shared my story of builiding my first ship (a canoe) on a blog. Because of substantial interest I decided to make a website, also. During the years the website forum page attracted many people with similart interest. Today the site is the biggest Hungarian knowledge base dealing with amateur shipbuilding, with a few thousand forum members. The communitiy of Amateur Shipbuilders is continuously growing through the online conversations and networking, and by the personal meetings, sailings, joint ship-building activities. For beginners building instructions are being developed, which provide step-by-step intstructions for builders to build their own water-vehice.

 

A prezentáció célja / Goal of the presentation

Egy egyéni kezdeményezésből létrejött non-profit, országos, speciális témával foglalkozó hálózat létrejöttének bemutatása. Szeretném inspirálni a közönséget, hogy kitartással, és korrekt hozzáállással hasonló kezdeményezések sikeresek lehetnek.

To present an non-profit, national network with a specific subject, that grew out of an individual initiative. I would like to inspire the audience and point out that with persistence and a correct attitude similar initiatives can also be successful.

 

Módszertan

Játékpedagógia, Élménypedagógia

 

Kinek ajánlott? For whom?

Aki érdeklődik a "csináld magad" életszemlélet iránt, szereti a hajókat, és a vizet.

For those interested in the „do-it-yourself” approach, like ships and water

 

presentation 30 min.

 

Sebestyén Gábor - Schuller Csaba - Faludi Zoltán

Beavatás Tábor – önismeret az ismeretlenen át

/ Initiation Camp – self-knowledge through the unknown

 

A későmodern-társadalmak talán legnagyobb tehertétele az értékek és hagyományok eltűnése, a közösségek felbomlása, a végsőkig feszített individuális bizonytalanság. Ugyanakkor, a későmodernitás „egyéni elveszettsége” lehetőség is. Soha nem volt ekkora esély arra, hogy valódi, demokratikus, nem az erő pozíciójából kommunikáló cselekvőket neveljenek a társadalmi intézmények. A Beavatás tábor célja, hogy a modern társadalmakból kiveszett mítoszok helyére belépő egyéni narratívákat úgy tudja alakítani, hogy ebben egy kiemelkedő élménnyé, viszonyítási ponttá váljon a „Beavatás”, a felnőtté válás. Hogy a táborban eltöltött idő során egyre nehezebbé váló és egyre nagyobb elmélyülést igénylő feladatok során a fiatalok képesek legyenek az emancipatórikus öndefiniálásra; hogy megtalálják magukban a potenciált a dolgok megváltoztatására; hogy a saját életükben meglévő esetleges elakadások megoldásában saját magukat tartsák a legkompetensebb személynek. A tábor során alkalmazott módszer az élménypedagógia, vadonterápia eszköztárát és az ősi beavatási rítusok modernizált formáinak hármasát integrálja. Az élménypedagógiai gyakorlatok alkalmazása során a különböző helyzetekben megjelenő megküzdési modellek segítenek képet adni az egyéni, maladaptív vagy adaptív helyzetértékelő-, kooporeációs-, feladatmegoldó szkillekről, illetve lehetőséget teremtünk a reflexióra, a „hibák” kiküszöbölésére. Instruktorként nem a hagyományos, hierarchizált pedagógus-diák relációban, hanem partnerként, a helyzetekbe csak különleges esetekben beavatkozó aktorként vagyunk jelen. A vadonterápiás elemek használatával lehetőség nyílik az egyéni egzisztenciális szorongások oldására. A természet önmagában álló gyógyító hatásán keresztül, valamint kizárólag a természetben végrehajtható gyakorlatok során lehetőséget teremtünk az egyéni elakadásokkal, feszültségekkel, „nagy kérdésekkel” való szembenézésre. A rítusok pedig védett, biztonsággal kontrollált térben teszik lehetővé az intenzív, transzformatív érzelmek megélését. A természeti közeg, a közösség, az élmények és érzések csoportokban történő feldolgozása; a választható kihívás és a spirituális kapcsolódási lehetőség mind hatékonyan járulnak hozzá a kamaszok énképének fejlesztéséhez, a mélyebb önismeret és a „képessé tevés” kialakításához.

One of the biggest liability of late modern societies is the disappearance of values and traditions, the break-up of communities, the individual uncertainty streched to the limits. However, this sense of loss of late modernity is also an opportunity. The goal of the Initiation Camp is to form the individual narratives that took the place of the lost mythology – in a way that the process of initiation, the rite of passage can become an outstanding experience, a reference point. The goal of the camp is to enable young people to form an emancipatory self-definition throughout the tasks which are gradually increasing in difficulty; to find the potential inside themselves for changing things; to consider themselves the most competent person when it comes to solving their own problems. The methodology used during the process integrates the tools of experiential education and wilderness therapy and the modernized forms of ancient rites of passages.

During the application of experiental education exercises the appearing coping models provide a picture about the individual maladaptive or adaptive situation assessment, cooperative, problemsolving skills. We also create a chance for reflection, for eliminating „mistakes”. As instructors we are present not in the traditional, hierarchical teacher-student relation, rather as partners – actors who only get involved in special cases in the situations.

By applying the elements of wilderness therapy we are able to lessen existential anxieties. Through the natural healing powers of Nature, and with the exercises perfomed solely outdoors we create a chance for participants to face their own obstacles, tensions, „big questions. The rituals provide a safe, controlled environment to experience the intense, transformative emotions. The natural environment, the community, the experiences and processing the experiences in a group, the challenge by choice and the possibility of spiritual connection all contribute effectively to the development of the adolescents’ self-image and to a deeper self-knowledge

 

A prezentáció célja / Goal of presentation

Bemutatni az elmúlt két év pilot táborainak tapasztalatait, dilemmáit, tanulságait és sikereit.

To share the experiences, dillemmas, lessons and success stories of the last two years’ pilot camps.

 

Kinek ajánlott?

Fiatalokkal foglalkozó segítő szakemberek.

Helping professionals working with young people.

 

presentation 30 min.

Lődi Krisztina - Faragó Tamás

A föld alá vezető út a fejlődéshez – barlangi mozgás- és élményterápia

/ The underground road to development – movement and experiential therapy in caves

 

A Verocs Mozgás –és Élményterápiás Szakosztály munkájának bemutatása. A barlangi mozgás – és élményterápia, mint a fejlődés, fejlesztés egy lehetséges útja. A barlangászás során megfigyelhető pszichés változások bemutatása. A barlangban szerezhető élmények, az önállóság, a figyelem, a kognitív funkciókban bekövetkezett változások megfigyeléseinek összegzése. A hozzánk érkező gyermekek és fiatalok bemutatása röviden.

Presenting the work of the Verocs Movement and Experiential Therapy Department. Movement and experiential therapy in caves as a possible way of development. Presentation of psychological changes that can happen during caving. Summerizing the changes in independence, attention, cognitive functions. Introducing briefly the children and young people we work with.

 

A prezentáció célja / Goal of the presentation

Az előadás célja, hogy munkánkat minél többen megismerhessék, többek között olyan szakemberek, akik hasonló érdeklődési körrel bírnak, vagy hasonló tapasztalataik vannak, és keresik a minél érdekesebb, minél színesebb terápiás lehetőségeket.

The goal of the presentation is to introduce our work to the public and to professionals, who have similar interest or share similar experiences, and who are looking for exciting, colorful therapeutic possibilities.

 

Kinek ajánlott? For whom?

Mindenkinek, elsősorban sérültekkel foglalkozó szakembereknek.

It is recommended for everybody, mostly for professionals working with disabled people.

 

presentation 30 min.

Rákár-Szabó Natália

Vadon-, és/vagy Kalandterápia?  Járt és járatlan utak - itthon és a nagyvilágban

/ Wilderness- and/or Adventure Therapy? Beaten and off-beaten paths – in Hungary and around the world

 

A kalandterápia (Adventure Therapy - AT) az élménypedagógia pszichoterápiás alkalmazása, igen fiatal  diszciplina és az elmúlt néhány évtized, amely ennek a terápiás módszernek a múltját jelenti, nem volt elég ahhoz, hogy letisztuljanak a fogalmi meghatározások és azok tartalmai. A  kalandterápia egy olyan terápiás modalitás, amely a kaland tapasztalások és aktivitások terápiás hozadékát kombinálja más, tradicionális terápiás megközelítések alkalmazásával.

A program outdoor – „szabadég” kaland aktivitásokkal, ősi, alapvető készségek felhasználásával és reflexióval segíti a személyes és interperszonális fejlődést. Képzett vezetők irányításával célirányos viselkedés és készségfejlesztés zajlik és a csoportterápiás foglalkozást abban jártas szakemberek vezetik az individuális fókuszt sem tévesztve szem elől.

Gyakran a kliensek családjai, nevelőcsaládjai is bevonódnak a folyamatba, hogy megértsék a kezelés alatti és utáni szerepük fontosságát. A kezelés befejezése után a kalandterapeuták együttműködnek az utókezelést végző szakemberekkel, hogy segítsenek fenntartani az elért változást.

A vadonterápia miben más mint a kalandterápia?

A vadonterápia (Wilderness Therapy) hivatalos meghatározás szerint a kaland-alapú terápiák egy részhalmaza: fő eleme a vadon-expedíció, melyet terápiás céllal alkalmaz. Nagyon sokféle program, modell és megközelítés létezik, melyek alapcélja azonos: a résztvevők önállóságának és önbecsülésének növelése. A legújabb modellek abba az irányba mutatnak, hogy minél kevesebb "struktúrált" kaland-aktivitás kerüljön beépítésre, de a természet ereje, az életszükségletek önálló ellátása, a folyamatos mozgás (expedíció) nyújtsanak gyógyító erőt. Az outdoor elemek természetesen kiegészülnek terápiás komponnensekkel is, melyekben tapasztalt terapeuták gazdagítják reflexiókkal, segítenek elmélyíteni a tapasztalatokat és a résztvevők igényeinek és életcéljainak szolgálatába állítani azokat...

A prezentációban saját alapítványunk szakmai munkájának gyakorlati példái  és a hozzá kapcsolódó elméleti modellek bemutatásán keresztül járjuk körbe a vadon és kaland-terápia mai lehetőségeit, izgalmas kihívásait, inspiráló jövőképét.

 

Adventure Therapy is a rather young discipline and the last few decades were not enough to clarify the conceptual definitions and their content. Adventure Therapy is a therapeutical modality which combines the therapeutical effects of adventure activities with the application of other traditional therapeutical approaches.

The program uses outdoor adventure activities, ancients, basic skills and reflection for individual and interpersonal growth. Often the clients’ families also get involved in the process to understand the importance of their role during and after the therapy. After finishing the therapy, adventure therapist work closely with professionals involved in the post-therapy process to help maintain the changes achieved.

What is the difference between wilderness therapy and adventure therapy?

According to the official definition, Wilderness Therapy is part of the adventure-based therapies. Its main element is the wilderness expedition, which is used for therapeutical purposes. There are countless of different programs, modells and approaches but their main goal is the same: to increase the independence and self-esteem of the participants. The latest modells use as little „structured” adventure activities as possible and it rather relies on the inherent healing power of nature, of the expedition and of the participants own effort to satisfy their basic needs. The outdoor elements are supplemented with therapeutic components where experienced therapist provide room for reflexion in order to deepen the expereience and to set them in service of the participants’ needs and life goals

 

A prezentáció célja / Goal of the presentation

Saját, hazai és külföldön szerzett tapasztalatok megosztásával motiválni a résztvevőket a közös gondolkodásra, beszélgetésre, magyarországi programok inspirálására.

The goal of the presentation is to motivate the participants for reflection and discussion by sharing my own experiences, and to inspirie similar programs in Hungary.

 

Kinek ajánlott? For whom?

Mindenkinek, aki terápiás vagy pedagógiai helyzetben problémás fiatalokkal dolgozik és nyitott új módszerek megismerésére, tanulására, alkalmazására.

It is recommended for everybody who deals with problematic young people in a therapeutic or pedagogical situation, and open to learning and applying new methods.

 

interavctive presentation 75 min.

Frank J. Grant

Hogyan tudják viselkedési mintázatok sérülései befolyásolni a tanulási készségek korlátozottságát - különös tekinettel a gyermekkorban elszenvedett traumákra és azok későbbi feldolgozásának lehetsőgégeire / How Driver Behavior can be contaminated to effect barriers to learning - interactive presentation

 

Meggyőződésem, hogy mint egyének, mindannyian folyamatosan fejlődünk és növekszünk életünk során, habár az, hogy kik vagyunk, a fejlődés korai, szenzitív szakaszában eldől. A jelenlegi viselkedési mintáink alapvetően a környezetünkben lévő felnőttektől függnek, akik ebben az időszakban hatással vannak ránk: hogy hogyan reagálunk a mindennapi helyzetekben, hogyan viselkedünk, milyen válaszokat adunk a minket érő ingerekre. A gyerekek sok tekintetben különböznek egymástól: egy adott korban meglévő fejlettségi szint és intelligencia-, vagy épp a tanulási készségek tekintetében, azonban a különböző fejlődési szakaszok megegyeznek, függetlenül a társadalmi vagy etnikai háttértől. Éppen ezért, viszonylag könnyen megjósolható – a maga limitációival, persze -, hogy az adott egyén egy adott fejlődési szakaszban milyen mértékben képes érzékelni a körülötte lévő világot, és hogy melyek az általa adekvátnak tartott reakciók, válaszok és helyzetbecslések, melyeket meg kell tennie az érzelmi és fizikai „megküzdés” érdekében. Nem az esemény a lényeges, hanem a mód, ahogy azt érzékeli a cselekvő, vagy még inkább, ahogy érzékeli és interpretálja. Azonban az, hogy az adott egyén milyen módon teszi ezeket, milyen pozitív vagy negatív megküzdési stratégiákat mozgósít, a gyermekkorban kialakuló intellektuális készségektől függ. Az intellektuális készségek szintje természetesen szoros összefüggésben áll a korai fejlődési szakaszban megélt tapasztalatok minőségével, melyek bár különböző szinteken, de reprezentatív, idősebb személyek által erősen kontroláltak (felnőtt, idősebb testvér). Éppen ezért a mód, ahogy az egyén később a „veszélyes helyzetekre” reagál, azokat érzékeli, az őt körülvevő személyek és azok viselkedése által erősen determinált.

A perezentáció célja segíteni a résztvevőket megérteni és felismerni a korai életkorban elszenvedett traumák által okozott sérüléseket, és az azok miatt kialakult tanulási zavarokat.

 

It is my understanding, that as individuals, we all grow and develop throughout our lives although much of who we are is determined during our earliest formative years of development. In essence, it is those adults around us when we are developing through childhood that has the most influence over how our presenting behavior is developed and shaped, especially in relation to our responses to things that affect us in every day life as we get older. Children differ from each other in relation to the rate they develop and in their levels of intelligence and academic ability at any given age. However, the sequence of the developmental stages from birth to maturity i.e. the order in which each stage is arrived at and moved through to the next, is the same, irrespective of their social status or ethnicity. It is therefore easy to predict, within certain limitations of course, how at specific stages individuals are able to perceive events around them and what reactions, responses and measure they need to take to ‘survive’ emotionally and physically. In essence, it is not the event that is important but the way it is perceived by the individual, or rather, the way they perceive and interpret their experience. However, one major determinant factor of how an individual interprets and perceives experiences, both positive and negative, is based on the child’s level of intellectual functioning. The level of intellectual functioning of any individual is of course, related to the early developmental experiences which have in some way, been controlled by the adults (and older siblings) around the individual child. Their interpretation of what to do to ‘survive’ in what they perceive as a potential hostile environment, is therefore determined by how others around them operate.

In later life, we develop and shape our own behavior by ‘modeling’ from such adult/parent figures that we have come into contact with during our formative years, in addition to the ideas we develop about life from the rewards and punishments we have received whilst growing up. This of course, includes love, attention, identity, status within a family and inter-personal relationships and experiences, both positive and negative.

The overall process is not just about internalizing what is said or done to us as we make sense of the messages and input we believe we received from adults, but also after drawing our own conclusions about how to behave in order to get approval and, about how to be a good or effective individual. However, for those young people who have experienced childhood trauma, Driver Behavior is distorted not least because they have mixed and confused messages about what ‘love’ means [in their family (world), it may mean sexual activity with adults which may or may not be painful, upsetting and distasteful] and what their worth is to adults and in particular, their own parents where one or both (or more) family members are the abusers.

In reality, individuals rarely fit into nice neat boxes as each of us have personal patterns which involve all of the driver characteristics, and which of course, may be very similar in design (presenting behavior), to that exhibited by victims of childhood sexual abuse. For example, whilst our preferences for how we choose to behave may be dependent on the strength and interpretation of the messages we received in our childhood, there may well be many similarities in the messages we may have interpreted from our adult carers, i.e. both victims of childhood sexual abuse and those non victims.

 

This prezentation will help participants have an understanding of how to identify barriers to development and Driver Behavior.

 

presentation 75 min.

Horváth Éva

A tapasztalati tanulás megvalósulása óvodánkban - Kaposszerdahely

/ Implementation of experiential education in our kindergarten in Kaposszerdahely

 

A prezentáció során szeretném vázolni óvodai életünket, a tapasztalati tanulás megvalósítását, a tapasztalati tanulás szerepét az óvoda- iskola átmenet megkönnyítése érdekében, az iskolaérettség írott vagy íratlan indikátorainak teljesítésében.

During the presentation I would like to introduce our kindergarten, the implementation of experiential education and its role in easing the transition between kindergarten and school, and in fulfilling the written or unwritten indicators of school readiness.

 

A workshop célja / The goal of the ws

Célom, hogy a hallgatóság meggyőződjön arról, hogy a tapasztalati tanulás kisgyermekkorban jelentős hatékonyságú. A tapasztalati tanulásra alapozva gyorsabban és hatékonyabban fejlődik a gyermek, pozitív érzelmek alakulnak ki benne a természet, a környezet,a néphagyományok, a társadalom iránt. Zökkenőmentesebbé válik az óvoda- iskola átmenet. A gyermekek boldogan, a szülők elégedetten és boldogan jönnek óvodánkban, ezáltal fenntartónk is elégedett.

My goal is to convince the audience that experiential learning is really effective with young children. Children develop faster and they develop positive emotions towards nature, folk traditions, society. The transition between kindergarten and school becomes smoother. Children come to our kindergarten happy and the parents are satisfied.

 

Módszertan / Methodology

Óvodai életünk bemutatása, a tapasztalat tanulás hatékonyságának jelei intézményünkben-prezentáció

Kérdések- válaszok

Közösségi érzést fejlesztő játékok

Introducing our kindergarten life. Presentation: signs of the effectiveness of experintial learning in our institition

Questions-answers

Games for developing a sense of community

 

Kinek ajánlott? For whom?

Bárkinek, akit kíváncsivá tesz, hogyan hat a tapasztalati tanulás az óvodás korosztályra.

It is recommended for anybody who is interested how experiental learning affects kindergarteners.

 

presentation 30 min.

 

Borbély Balázs

Gyermekfejlesztő módszerek hatékonyságának növelése a természet mint közeg felhasználásával - A "Vissza a Vadonba" Gyermekfejlesztő Módszertani Kutatási Központ bemutatása

/ Improvement of the efficiency of methods in children’s development using the natural environment – presenting the “Back to the Wilderness” Methodological Research Center for Children’s Development

 

A tudatosan kialakított természetes környezet végtelen lehetőséget kínál a gyermekek fejlődésében meghatározó érzékelési folyamatok harmonizálására, a finom-és nagymozgások ügyesítésére, a relaxált és koncentrált jelenlétek közti egészséges egyensúly megteremtésére. A gyermekek egész testükkel, szervesen merítkeznek meg a legtöbb tevékenységben. A testi aktivitás, az ügyesség és az agy fejlődésének kapcsolata miatt a rendelkezésre álló természeti környezet és játékok szinte valamennyi terápiának alapot szolgáltathatnak, emelve így hatékonyságuk szintjén. Három az egyben: levegőzés, edzéssel felérő aktív mozgás, fejlesztés egyszerre történik.A „Vadon” egyaránt lehetőséget kínál prevencióra, korrekcióra, valamint szülői útmutatások adására.

A consciously formed natural environment can offer endless opportunities for harmonizing the significant sensory processes, refining smooth and large motions, and creating the healthy balance between relaxed and concentrated presence that are so important in the development of children. Children like to get fully involved in most activities, with their entire body. Because of the connection of physical activity, dexterity and the development of the brain the natural environment and play can be the basic building blocks of any therapy, improving its level of efficiency. Three in one: being in the fresh air, active physical involvement that comes up to exercising, and development, they all happen at the same time. “Wilderness” offers opportunities for prevention and correction, and can also give guidelines for parents.

 

A prezentáció célja / Goal of the presentation

Az előadás célja, hogy ismertesse a hallgatósággal, hogy milyen előnyei, értékei vannak a szabadtéri gyermekfejlesztésnek. Korunk rohanó médiákkal terhelt világában kihívás a gyermekeknek harmonikusan megélni gyermekkorukat és zavartalanul végigmenni az általános emberi fejlődés szakaszain. Ezért rendkívül aktuális a szülők támogatása abban, hogy felismerjék és tudatosan éljenek azokkal az eszközökkel, melyekkel valamit kompenzálni tudnak a károsító hatásokkal szemben, amelyeket a modern civilizációs életünk szolgáltat a gyermekekkel szemben.

The aim of the presentation is to show the audience the advantages and values of outdoor children’s development. In our age heavily loaded with fast-paced media it becomes a challenge for children to experience their childhood harmonically and to go through the phases of general human development undisturbedly. This is why it becomes increasingly relevant to support parents in recognizing and consciously using the tools with which they can compensate for some of the damaging effects of our modern civilization.

 

Kinek ajánlott? For whom?

Szülőknek, fejlesztő szakembereknek, pedagógusoknak.

Parents, development specialists, pedagogues.

 

prezentáció 30 min

 

 

 

Szabó Gábor Timur

"Jákob lajtorjája" - egy tradícionális magaskötél gyakorlat terápiás és pedagógia alkalmzásának lehetőségei

/ "Jacob's Ladder" - opportunities of therapeutic and educational applications of this traditional high-rope exercise

 

Jákob Lajtorjája, melyet Isten készített számára, hogy a Mennybe mehessen, az emberiség egyik legrégebbi szimbóluma. Az outdoor tapasztalati oktatás (outdoor experiential education) vallástól függetlenül, de transzformációs metafóraként használja már évtizedek óta. Mint ahogy Jákob Istenhez, a lajtorja megmászója társával saját célja felé, illetve céltól függetlenül egy másik állapot felé indul el. Míg Jákobot a létra tetejéig kísérte az Úr, addig a mi mászóink társukban lelehetnek támaszt a megküzdésben. Az út nehéz és kételyekkel teli, csak a saját hitünk és a másikba vetett remény visz előre. Hogy mit remélünk és mit találunk az út végén, nem mindíg azonos, de valószínűleg igen értékes. 

A Jákob Lajtorjája magas kötélpálya feladat klasszikus a maga nemében, észlelt kockázattal dolgozik és a társas támogatás mellett az egyéni erőforrások felszabadításával, tudatosításával juttatja el gyakorlóját egy magasabb önismereti, önbecsülési szintre. Ez utóbbi két minőség a sikeres társas működés kulcsa, mi ezért szívesen használjuk serdülőkkel, állami gondozott fiatalokkal való kalandterpiás munkánkban. 

Jacob’s ladder, which was made by God for joining him in Heaven is one of the oldest symbols of mankind. Independently of faith in outdoor experiential education it is used as a transformational metaphor for decades. Like Jacob towards God, the climber of the ladder starts it’s journey with it’s partner towards it’s own goal, but anyway toward another state of being. While Jacob was escorted by God to the end of the ladder, our climber’s partner is it’s support in cooping. The Journey is sever and full of doubts, only our faith and the hope provided by our partner can take us forward. What we hope for and what we find at the end of the road might not be the same, but most probably is very valuable. 

The Jacob’s ladder high rope exercise is a classic of its class, working with perceived risk and beside social support liberates the personal resources, makes them conscious and so helps the client to step up to a higher level of self esteem and self knowledge. This two last qualities are key in successful social connecting, this is why we use it in working with adolescents and youth at risk in foster care. 

 

Módszertan / Methodology

Gyakorlat elméletének bemutatása, áttekintés a terápiás, fejlesztési és pedagógia célú alkalmazásának lehetőségeiről.

A workshopon lehetőség lesz (korlátozott) sajátélményen keresztűl megismerni magát a kihívást és szó lesz a kinesztetikus metafóra (Kinesthetic Metaphors) jelentéséről és alkalmazásáról a kalandterápiás munkában.

In this workshop there will be a chance to gain some self experience on this tool and we talk about the meaning of kinaesthetic metaphors and its applications in adventure therapeutical work.    

 

Kinek ajánlott? / For whom?

Maximum 18-20 fő tud részt venni a workshopon, a workshop ideje alatt körülbelül rséztvevő tud mászni, a többiek számára a konferencia ideje alatt, később biztosítunk erre lehetőséget.

Number of participants max 20. - 6 persons will have opportinuty for climbing on the workshop, for others we provide other time during conference days.

 

workshop 90 min.

bottom of page